2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

Let's talk with Jim-san in operate. ★16

1 :動け動けウゴウゴ2ちゃんねる:2014/03/22(土) 17:16:57.19 ID:2dmqmIAr0
このスレはピンクちゃんねるCEOで現2ch掌握者、ジムさんと英語でお話しようスレです
英語できる人はできれば英語で書いてくださいな
ジムさんはとってもやさしいので、文法とか単語のつづりが「かなり間違ってる」英語でも
きっとわかってくれますよん
念のため日本語の原文を添えてもらえれば状況に応じて支援あるかも

英語はどうしても無理って人は日本語で
文法が整ってる簡単な日本語はジムさんが翻訳して読んでくれるかも

※:機械翻訳だけを書いても意味不明な場合がほとんどです
  機械翻訳の場合日本語を添えると優しい人が翻訳してくれるかもしれません
※.立派な英文投函される方も日本語で本意を示しておくことを推奨(蚊帳の外ゲーム強行?)

Jim-san cap handles;
xerxes.maido3.net@Apparently admin ★
酉割れの話もあるので現在はvip40011.maido3.netや
111.68.39.236(111.68.36.0/22)などでホンモノ表示を行っています

BBSPINKはこちら
Let's talk with Jim-san. Part30
http://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1394366678/

ジムさんとのお話以外の運用系の質問/雑談は下記スレなどで
質問・雑談スレ341@運用情報板
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394704532/

前スレ
Let's talk with Jim-san in operate. ★15
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1395338671/

翻訳サイト
http://www.excite.co.jp/world/
http://honyaku.nifty.com/
http://translation.infoseek.ne.jp/
http://translate.weblio.jp/
http://translate.google.co.jp/

100 :動け動けウゴウゴ2ちゃんねる:2014/03/22(土) 19:55:56.28 ID:1LNaViBh0
Jim-san

We are trying to delete some Matome-posts (Reproduction from 2ch threads) in Afikas's blog .
We reported it to blog-masters,companies and some Ads company from E-mail form .
But , blog space masters (or companies ) were reluctant to do it.
I guess that Afikas blogs are source of big profits and they don't want to loss many profits.
Can't you set up a representatives of 転載禁止 report ?
If reports are from representatives , Afikas-blog may delete their posts.
I think that representatives should be Japanese volunteer.
Of course , who understand fair use.
How do you think it ?

101 :動け動けウゴウゴ2ちゃんねる:2014/03/22(土) 19:58:34.72 ID:1LNaViBh0
>>99
There are no opposition for it.
Could you please replace it.

102 :動け動けウゴウゴ2ちゃんねる:2014/03/22(土) 19:59:52.52 ID:XMWwozfv0
no problem if the moving goes well for operation and for user
>>99

103 :動け動けウゴウゴ2ちゃんねる:2014/03/22(土) 20:00:11.35 ID:UqqTFlzq0
>>77
権利者の解釈は大切ですが
やはり要になるものは著作権法です

権利者が著作権法をどう解釈するか
さらに言論の自由をどう考えるかです

104 :Grape Ape ★:2014/03/22(土) 20:00:31.25 ID:???0
>>100
Ah, a volunteer for deletion duty.
Do you promise to do your best and do your duty?
If so please contact Jack-san.
You have an interesting idea.

286 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)